Vol.1 # 1 - junio 2011 NOTICIAS SER es una revista electrónica
(Ezine) de Noticias del ministerio http://www.recursos-evangelicos.org/
Saludos hermanos y hermanas en Cristo,
Este ha sido un mes increíble para SER. El Señor nos ha bendecido con
muchas puertas abiertas y oportunidades para capacitar a pastores y trabajar con
otros ministerios de Guatemala. Me gustaría compartir algunas de las maneras
de cómo Dios ha usado SER para hacer su obra en Guatemala.
Hemos fijado la fecha para nuestro seminario de formación en septiembre 23 y 24. Cuatro miembros del equipo de Guatemala y yo, estaremos llevando a cabo un seminario para pastores de la Asociación de Iglesias Unidad, ubicada en la Boca Costa de Sololá al suroeste de Guatemala. El área, Boca Costa de Sololá, es uno de los lugares más pobres de Guatemala. La población en su mayoría es indígena maya, cuyo idioma principal es el Quiché, aunque el español también es hablado por muchos de los pastores.
Aproximadamente el 75% de los pastores que participaran en el seminario de septiembre serán mayas que hablan Quiché. Mi equipo y yo aprendimos durante el seminario llevado a cabo en marzo pasado que enseñar a pastores mayas está lleno de muchos desafíos. Entre ellos existen numerosos dialectos de Quiché, además utilizan el alfabeto Quiché de dos maneras diferentes. Por lo tanto, tenemos que determinar los medios más eficaces de enseñar a los pastores maya nuestro material.
A medida que hemos atravesado por este proceso el Señor trajo a Marty Quigley y Cowie Diane. Ellos son esposos, pero con apellidos diferentes. Por 16 años, ambos pertenecieron al ministerio de traductores de la Biblia de Wycliffe en Guatemala. Tras el cierre del centro de traducción en el 2001, Marty y Diane decidieron permanecer en Guatemala, sobre todo para enseñar Biblia a los líderes de las iglesias mayas en el área de Uspantán, Quiché Guatemala.
Durante aproximadamente una década, Marty ha experimentado los problemas relacionados con la enseñanza de los pastores mayas. La siguiente es una cita directa de Marty, "Mi método de enseñanza probablemente está en desacuerdo con la mayoría de los métodos de enseñanza, puesto que yo soy muy flexible con los estudiantes. Ya que algunos nunca han asistido a la escuela, y la mayoría ni siquiera han llegado a 6 ยบ grado. Ninguno de ellos ha sido educado más allá de sexto. Ni uno tenía educación bíblica antes de empezar a enseñarles. Así que con frecuencia, cuando les estoy enseñando, hago una pausa y permito que los estudiantes discutan entre ellos en Quiché algo que les haya enseñado y espero a que terminen y estén listos para continuar."
Marty me ha referido a dos ministerios fantásticos y compatibles con el nuestro. Uno de ellos es el ministerio "La Fe Viene por el Oír" (con sus siglas FCBH en ingles). Ellos tienen el Nuevo Testamento Quiché completo y disponible para su descarga gratuita o para su compra en CD. FCBH tiene un programa de escucha en Guatemala, en el cual aportan un reproductor de audio que contiene el Nuevo Testamento en Quiché a las iglesias que se comprometan a establecer un horario semanal de escucha con los miembros de la iglesia. SER se asociará con ellos en este programa y distribuirá los reproductores de audio en el seminario de capacitación.
El segundo ministerio es el "Ministerio de Enseñanza Biblica Quiché Rutzij Tijonic". Como ministerio tienen un personal pequeña, sin embargo uno de ellos, Jorge Rodríguez, viaja a la zona de Sololá y lleva a cabo estudios de la Biblia en el idioma Quiché.
Cada uno de estos ministerios complementa nuestros esfuerzos para capacitar a los pastores mayas. Actualmente estoy levantando los fondos para comprar reproductores de audio adicionales con el propósito de distribuirlos a las iglesias mayas que servimos. También estoy comunicándome con Jorge respecto a la enseñanza en nuestros seminarios de capacitación tres veces al año.
Marty ya ha demostrado ser de gran eficacia para SER y se ha comprometido a enseñar a un segmento en el seminario, si su agenda se lo permite.
1. Una hermana en Cristo donó 48 Biblias en español para distribuirlos en las iglesias de Guatemala en septiembre.
2. Tres personas donaron los fondos para comprar 100 diccionario bíblicos en español que distribuiré en Guatemala a los pastores en septiembre.
3. Una hermana en Cristo patrocinó la traducción e impresión del comentario de Hebreos. La traducción inicial ya se ha hecho y está en proceso final de revisión.
4. Las ventas de libros en SETECA se acercaron a nuestras ventas récord del mes anterior.
5. Almorcé con J. Mauricio Vargas (director de Ministerios Multiculturales, de la Asociación Bautista Concordia) y he recibido varios excelentes recursos
1. Los fondos para los diccionarios de la Biblia y la traducción e impresión de los comentarios.
2. Fructífera reunión con el presidente del Seminario Bautista.
3. Fecha fija para el seminario de septiembre.
1. Que el itinerario de Marty Quigley le permita enseñar en nuestro seminario.
2. Que el itinerario de Jorge Rodríguez le permita enseñar en nuestro seminario.
3. Que Dios provea del dinero para comprar los reproductores de audio del Nuevo Testamento en Quiché para las iglesias de habla maya.
4. Que Fernando Rodríguez encuentre tiempo en su apretada agenda para terminar la traducción del comentario de Hechos.
Visite el sitio web para ver qué hay de nuevo y leer mi artículo sobre el perdón. https://www.recursos-evangelicos.org/en-Forgiveness.shtml. Dr. Monte Shinkle será el autor para el artículo de julio.
Por favor, ponga sus peticiones de oración y respuestas a la oración en nuestra página web como un estímulo para los demás. Peticiones y Respuestas
Gracias por apoyar a SER a través de sus oraciones, ofrendando, y proporcionando palabras de aliento.
Al servicio de Él,
Larry
"La mayor forma de alabanza es el sonido de los pies consagrados buscando a los perdidos y desamparados."
_________________________Política de privacidad - ¡Su dirección de correo electrónico no será compartida con nadie! Nosotros no alquilamos nuestra lista de correo a otras personas.
COPYRIGHT (c) 2011 Recursos Evangélicos en Español y Larry Crabtree Los números anteriores están en la siguiente dirección... SER News Back issues (Spanish).
Este es un sitio bilingüe, diseñado para servir tanto a nuestros lectores de habla Español como de Inglés. Usted encontrará en casi cada página una versión alterna en Español o Inglés. En la parte superior del primer título o el título de cada página, encontrará un enlace a la versión opuesta. Por ejemplo, donde se dice, En Español si usted se encuentra en una página en Inglés, y En Inglés, si usted está en una página en Español.
Otra manera de darse cuenta en cuanto al idioma de la pagina es observando los colores de las barras laterales. Las páginas en español son de color verde brillante mientras que las páginas en Inglés son de color azul medio fuerte.
Las páginas en Inglés se publican en primer lugar, y las páginas en español se añaden aproximadamente una semana después, cuando el webmaster recibe la traducción al español.